Já conheci pessoas que quando digo que morei na China e falo
mandarim me perguntam se não aprendi a falar chinês. Mas é claro que sim! Mandarim
e chinês são a mesma coisa. Mandarim é a fala e chinês, a escrita. Mas pra que
isso?
Na China, existem milhares de dialetos, existem dialetos
próprios para cada cidade, cada vila, cada etnia, e por aí vai; alguns fáceis
de entender e outros que parecem uma língua completamente diferente. O mandarim
é a língua oficial da China, teoricamente, todos falam, pelo menos os mais
jovens, para quem mora em cidades distantes ou em pequenas vilas, não é mais
usado o mandarim, e sim a língua do local(方言), logo, não são todos que falam a língua oficial.
O cantonês é o dialeto chinês mais falado na China,
geralmente se usa em cidades perto de
Cantão ou, Guangzhou, como é pronunciado na China. Além do cantonês, existe o ¨Xangainês¨,
¨Taiwanês¨ dentre milhares de outros. Porém,
uma coisas todos tem em comum _ a escrita, que é, no caso, o chinês.
A forma de escrever também é sistemática, existe uma ordem certa para cada traço. |
A escrita chinesa é formada por mais de 80 mil caracteres,
cada um com um significado, juntando dois ou mais forma-se outra palavra.
Exemplo:
大 (grande), 小 (pequeno)
大小(tamanho)
Muitas pessoas me perguntam como se digita em chinês, é uma
ótimo pergunta, no início eu também não fazia ideia.
Existe um sistema chamado pinyin, esse sistema permite
transformar os sons dos caracteres em letras
Exemplo:
大 (dà), 小 (xiao)
大小(dà xiao)
Na hora de digitar, é só escrever as letras que o caracter
vai aparecer, isso não só ajuda na hora de digitar, mas também na hora de
aprender chinês, agora se imagina tentando decorar que 大 se lê ¨da¨ se não existisse pinying.
Mandarim é uma língua tão difícil que para um adulto jovem e
dedicado, é preciso no mínimo 3 anos para ter um bom nível, e mesmo assim estará
longe de falar bem.
Por isso você é uma profisisonal rara no mercado... Não são todos os brasileiros que tem o privilégio de crescer na China e aprender fluentemente o mandarim...
ResponderExcluirÉ por isso que adoro seus posts....Xiexie ni....
ResponderExcluir我是巴西人。 我 会说 汉语 马马虎虎
ResponderExcluirEu sou brasileira. Eu sei falar chines mais ou menos.
我 学习 二个年
Eu estudei dois anos
lindoooo e dificil!!!
ResponderExcluireita... começo a ter inveja de voces.... risos... luis barreto
ResponderExcluirInteressante!
ResponderExcluirInteressante
ResponderExcluirSei falar nem o português direito, ainda mais eu, a língua q falo é mineirês, come as letra tudo hahaa, conjugação verbal q so entende quem ta falando kkkkkk, aliás, nem me perguntem oq é uai pq uai é uai, uaaaii, 😂😂😂😂😂, acho q uai é um mineiro tentando ser chique e falar inglês, mas como ele não sabe o significado.. kkkkkkkkkkk choreeeiii largaaado!! facidéia mandarim 😢😢😢😢 kkkkkkkkkkk meeu soonho!!
ResponderExcluirpastel de flango
ResponderExcluirBoa noite, Karina.... Parabéns pela sua visão profissional e comentários sobre a China....Poderia informar ou se tem algum comentário ou site que explica como as crianças chinesas aprendem a falar... acredito que parte deve ser casa, e do concreto ao abstrato e sujeito+verbo+ objeto..mas quando chega nos traços, radicais, caracteres e ideogramas, acredito que complica.... poderia explicar?.. Muito grato e toda felicidade do mundo... NewtonSchittini..nschitini1@gmail.com
ResponderExcluir