sexta-feira, 7 de novembro de 2014

Mandarim ou chinês?

Já conheci pessoas que quando digo que morei na China e falo mandarim me perguntam se não aprendi a falar chinês. Mas é claro que sim! Mandarim e chinês são a mesma coisa. Mandarim é a fala e chinês, a escrita. Mas pra que isso?

Na China, existem milhares de dialetos, existem dialetos próprios para cada cidade, cada vila, cada etnia, e por aí vai; alguns fáceis de entender e outros que parecem uma língua completamente diferente. O mandarim é a língua oficial da China, teoricamente, todos falam, pelo menos os mais jovens, para quem mora em cidades distantes ou em pequenas vilas, não é mais usado o mandarim, e sim a língua do local(方言) logo, não são todos que falam a língua oficial.

O cantonês é o dialeto chinês mais falado na China, geralmente se usa  em cidades perto de Cantão ou, Guangzhou, como é pronunciado na China. Além do cantonês, existe o ¨Xangainês¨, ¨Taiwanês¨ dentre milhares de outros.  Porém, uma coisas todos tem em comum _ a escrita, que é, no caso, o chinês.

A forma de escrever também é sistemática, existe uma ordem certa para cada traço.

A escrita chinesa é formada por mais de 80 mil caracteres, cada um com um significado, juntando dois ou mais forma-se outra palavra.

Exemplo:
(grande), (pequeno)
大小(tamanho)




Muitas pessoas me perguntam como se digita em chinês, é uma ótimo pergunta, no início eu também não fazia ideia.

Existe um sistema chamado pinyin, esse sistema permite transformar os sons dos caracteres em letras
Exemplo:

(dà), (xiao)
大小(dà xiao)

Na hora de digitar, é só escrever as letras que o caracter vai aparecer, isso não só ajuda na hora de digitar, mas também na hora de aprender chinês, agora se imagina tentando decorar que   se lê ¨da¨ se não existisse pinying.


Mandarim é uma língua tão difícil que para um adulto jovem e dedicado, é preciso no mínimo 3 anos para ter um bom nível, e mesmo assim estará longe de falar bem. 

10 comentários:

  1. Por isso você é uma profisisonal rara no mercado... Não são todos os brasileiros que tem o privilégio de crescer na China e aprender fluentemente o mandarim...

    ResponderExcluir
  2. É por isso que adoro seus posts....Xiexie ni....

    ResponderExcluir
  3. 我是巴西人。 我 会说 汉语 马马虎虎
    Eu sou brasileira. Eu sei falar chines mais ou menos.
    我 学习 二个年
    Eu estudei dois anos

    ResponderExcluir
  4. eita... começo a ter inveja de voces.... risos... luis barreto

    ResponderExcluir
  5. Sei falar nem o português direito, ainda mais eu, a língua q falo é mineirês, come as letra tudo hahaa, conjugação verbal q so entende quem ta falando kkkkkk, aliás, nem me perguntem oq é uai pq uai é uai, uaaaii, 😂😂😂😂😂, acho q uai é um mineiro tentando ser chique e falar inglês, mas como ele não sabe o significado.. kkkkkkkkkkk choreeeiii largaaado!! facidéia mandarim 😢😢😢😢 kkkkkkkkkkk meeu soonho!!

    ResponderExcluir
  6. Boa noite, Karina.... Parabéns pela sua visão profissional e comentários sobre a China....Poderia informar ou se tem algum comentário ou site que explica como as crianças chinesas aprendem a falar... acredito que parte deve ser casa, e do concreto ao abstrato e sujeito+verbo+ objeto..mas quando chega nos traços, radicais, caracteres e ideogramas, acredito que complica.... poderia explicar?.. Muito grato e toda felicidade do mundo... NewtonSchittini..nschitini1@gmail.com

    ResponderExcluir